“哎呀,哎呀,不要这么急嘛,不然我会以为你只是为了我的玩意儿才来的。”赫普兹巴撅着嘴说道。
“我的确是为了他们来的。”里德尔微笑着轻声说,“为了我弟弟……博克先生他……”
“哦,博克先生,呸!”赫普兹巴小手一摆,“我要给你看一样博克先生没有的东西!你能保密吗,汤姆?你能保证不告诉他们我有这个吗?他要是知道我给你看过,永远都不会让我安生的,这个我不卖,不会卖给博克,不会卖给任人!可是你,汤姆,你会欣赏他的历史,而不是只想着能赚多少加隆……”
“我很乐意看赫普兹巴小姐给我看的任何东西。”里德尔说着,赫普兹巴又像小姑娘似的笑了起来。
“我让郝琪拿出来了……郝琪,你在哪儿?我要让汤姆先生看看我们最好的宝贝……干脆两样都拿来吧……”
“在这呢,夫人。”家养小精灵尖声说,那是两个垒在一起的皮盒子,家养小精灵举着他们在桌子、躺椅和脚凳中间穿行。
“好。”赫普兹巴愉悦的说,从小精灵手里接过盒子,放在膝盖上,准备打开上面的那个,“我想你会喜欢的,汤姆……哦,如果我家的亲戚知道,我让你看了……他们马上就会过来抢走的!”
她打开了盖子,里德尔看见里面的一个小金杯,有两个精致的耳柄。
“你知道这是什么吗,汤姆?拿起来好好看看!”赫普兹巴轻声说。
里德尔伸出细长的手指,捏住一边的耳柄,把杯子从柔软的缎子衬垫上拿了起来,他眸光一闪而过的贪婪。
“獾。”里德尔辨认这杯子上的雕饰,喃喃的说道。
“赫尔加·赫奇帕奇的你很在行,聪明的孩子!”赫普兹巴说着捏了捏他的脸颊,“我没跟你说过我是赫奇帕奇的远房后代吗?这东西在我家传了好多好多年,很漂亮,是不是据说还有各种魔力但我没怎么试过,我只是把它好好的收在这儿。”
她把杯子从里德尔瘦长的食指上勾了回来,专心致志地把它嵌回原处,没有注意到杯子被拿回来时,里德尔脸上掠过的一丝阴影。
“好啦,”赫普兹巴愉快地说,“郝琪在哪儿?哦,在这儿——把它拿走吧,郝琪——”
小精灵顺从的接过她手里的盒子。
赫普兹巴的注意力转向了他膝盖上那个扁形的盒子。
“我想这个你会更喜欢的,汤姆,凑近一点儿,亲爱的孩子,当然,博克先生知道我有这个,我从他那儿买来的,我敢说等我死后,他一定想把它拿回去……”
他拨开精致的金丝扣,打开了盒盖,深红的天鹅绒衬垫上躺着一个沉甸甸的金色小挂坠盒。
里德尔眸子一深,这一次他还没有等受到邀请,就伸手把小挂坠盒拿了起来,举在光下细看。
“斯莱特林的记号。”他轻声说,光中闪耀着一个华丽的蛇形的s。
“对啦!”看到里德尔惊叹的表情,女人显然很高兴,“为这个我可花了大价钱,可是我不能错过,一定要把它纳入我的收藏,博克是从一个寒酸的女人那儿买来的,那女人大概是偷的,不知道它的真正价值……”
而此话一出,里德尔攥着小金盒链子的手指关节都变白了。
“我敢说博克没付给她几个钱,可是你看……多漂亮,是不是?还有各种魔力,虽然我只是把它安全的收着……”赫普兹巴喋喋不休的说着。
“好了,汤姆,亲爱的,我希望你喜欢!”赫普兹巴端详着里德尔的面容,脸色逐渐变得僵硬,“你没事吧,亲爱的?”
“没事,”里德尔安静的说,“没事,我很好……”很快就没事了。
赫普兹巴眼底突然弥漫了一层恐惧。