蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。
溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
翻译:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中之人在何处?就在河水那一方。
逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。
河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。意中之人在何处?就在河岸那一边。
逆着流水去找她,道路险阻攀登难。顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。
逆着流水去找她,道路险阻曲难求。顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。
主题:《蒹葭》是一首充满浪漫主义色彩的爱情诗,它以深秋的芦苇、白霜、秋水等意象为背景,描绘了主人公对意中人的追寻与渴望。诗中通过对主人公在水边徘徊、上下求索的描写,展现了其对爱情的执着追求以及因爱而生的惆怅与迷茫,营造出一种朦胧、凄美、幽怨的意境,表达了对美好爱情的向往和追求而不得的失落之情。